-
1 ассимилироваться (I) (нсв и св)
فعل become assimilated -
2 assimiler
assimiler [asimile]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = absorber) to assimilateb. ( = identifier) assimiler qn/qch à to compare sb/sth to ; ( = classer comme) to put sb/sth into the same category as2. reflexive verb► s'assimiler [aliments, personnes] to assimilate* * *asimile
1.
1) ( considérer équivalent)2) Droit3) ( absorber)to assimilate [population, leçon, substance]; to learn [métier]
2.
s'assimiler verbe pronominal1) [style, méthode] to be comparable (à to)2) [population] to become assimilated; [substances] to be assimilated* * *asimile vt1) [substance, connaissances, immigrants] to assimilate2) (= comparer)assimiler qch/qn à — to liken sth/sb to
Ils sont assimilés aux infirmières. — They are classed as nurses.
* * *assimiler verb table: aimerA vtr1 ( considérer équivalent) assimiler l'embargo à une déclaration de guerre/leur silence à un refus to consider the embargo tantamount to a declaration of war/their silence tantamount to a refusal; assimiler les travailleurs à des machines to treat workers as machines; assimiler le livre aux périodiques to make no distinction between books and periodicals;2 Jur ( considérer équivalent juridiquement) assimiler une prime à un salaire to consider a bonus equivalent to a salary; être assimilé cadre to have executive status;3 ( comparer) assimiler qch/qn à to liken sth/sb to; nous ne voulons pas être assimilés à des délinquants we don't want to be likened to delinquents;4 ( intégrer) to assimilate [minorité, communauté];6 Physiol to assimilate [aliment, substance].B s'assimiler vpr1 ( être comparable) [style, méthode] to be comparable (à to);2 ( se comparer) [personne] to compare oneself (à to);3 ( s'intégrer) [communauté, minorité] to become assimilated;4 Physiol [aliments, substances] to be assimilated.[asimile] verbe transitif[digérer] to digest————————assimiler à verbe plus préposition————————s'assimiler verbe pronominal (emploi passif)PHYSIOLOGIE to become absorbed ou metabolized[être digéré] to be assimilated ou digested————————s'assimiler à verbe pronominal plus prépositionto compare oneself to ou with -
3 asimilarse
VPR1) (=establecerse) to become assimilated2)asimilarse a — (=parecerse) to resemble
* * *vpr1. Ling to become assimilated* * *v/r:asimilarse a resemble* * *vrasimilarse a : to be similar to, to resemble -
4 अनुसंचर्
-
5 asymil|ować
impf Ⅰ vt 1. Biol., Psych., Socjol. to assimilate, to absorb- był żydowskiego pochodzenia, z rodziny asymilowanej he was of Jewish descent, from an assimilated family ⇒ zasymilować2. Jęz. to assimilate ⇒ zasymilować Ⅱ asymilować się 1. (przystosowywać się) to become assimilated, to assimilate- z trudem asymilował się w nowym środowisku he had difficulty assimilating into his new surroundings- dobrze asymilowali się do panujących warunków they adapted well to prevailing conditions2. (wchłaniać się) to be absorbed, to be(come) assimilated- pokarm płynny asymiluje się łatwiej niż stały liquids are more easily absorbed than solidsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > asymil|ować
-
6 zasymil|ować
pf Ⅰ vt książk. 1. (przyswoić) to assimilate [imigrantów]- rodzina zasymilowana an assimilated family ⇒ asymilować2. Biol. [organizm] to assimilate [składniki, substancję] ⇒ asymilować Ⅱ zasymilować się 1. (przystosować się) [imigrant, mniejszość narodowa] to become assimilated, to assimilate (w czymś into sth) ⇒ asymilować się 2. Biol. [pokarm, substancja] to be absorbed a. assimilated ⇒ asymilować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasymil|ować
-
7 sljubiti se
vr pf join, fuse, bond, come together be welded/sealed together, coalesce, amalgamate, become one, blend, merge; (prilagoditi se) become assimilated -
8 συμφύω
A make to grow together, unite a wound, D.S.32.11 (cj.), Dsc.1.128;σ. τὰ ὁμογενῆ Arist.Mete. 378b15
; σ. τοὺς ἄνωθεν ὀδόντας imagine them unite into one, Id.PA 659b24; σ. τινὰς εἰς φιλότητα unite them, Pl.Ep. 323b: but συμφῦσαι in Id.Smp. 192e is f.l. for συμφυσῆσαι.II [voice] Pass., with [tense] pf. [voice] Act. συμπέφῡκα, [tense] aor. 2 συνέφῡν ([ per.] 3sg. opt.συμφύη Sor.2.89
); also , Thphr.CP5.5.3, Sor.1.36, etc.: [tense] fut.συμφυήσομαι Gp.4.12.9
:— grow together, Emp.26.7,95 (tm.), Pl.Smp. 191a, Ti. 76e, X.Cyr.4.3.18, etc.; [ ψυχὴ καὶ σῶμα] Pl.Phdr. 246d; of a political constitution, Plb.4.32.9.2 grow together, unite, as a wound, Hp.Aph.6.24, al.; of bones, Id.Art.14, Sor.2.57; of the mouth of the womb and other passages, Arist.GA 773a16, cf. 747a12;τὰ Χείλη καὶ τὰ βλέφαρα καὶ τῶν δακτύλων τὰ μεταξὺ πολλάκις ἑλκωθέντα συνέφυ, κατὰ φύσιν δὲ ἔχοντα.. οὐ συμφύεται διὰ λειότητα Diocl.Fr.26
; διὰ τί οἱ αἰδούμενοι τοὺς ὀφθαλμοὺς συμπεφύκασι; Alex.Aphr.Pr.1.70.3 unite with,οὐ τῷ τυχόντι συμφύεται τὸ τυχόν Arist.Sens. 438b1
; συμπεφυκυῖαι ἰδέαι εἰς ἕν, e.g. Chimaera, etc., Pl.R. 588c; εἰς ταὐτὸν συμφύεσθαι ib. 503b;σ. πρός τι Plu.2.924e
. -
9 συνεξομοιόω
A assimilate, make similar,τί τινι Plu.2.1054b
; τὰ ἤθη ib.97a;ἑαυτῇ τὸ σπέρμα Gal.UP14.7
; suit, accommodate,τὸ.. σχῆμα τοῖς λόγοις Herm. in Phdr.p.76
A.:—[voice] Pass., to become or be like, Thphr.CP1.9.3, Fr. 173, Plb.31.18.4, Placit.1.6.1;κακίᾳ καὶ φθόνῳ Vett.Val.304.27
; ; τῷ περιέχοντι συνεξομοιοῦσθαι become assimilated, Plb.4.21.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνεξομοιόω
-
10 ассимилировать
несовер. и совер.;
(что-л.) assimilateассимил|ировать - несов. и сов. (вн.) assimilate (smb., smth.) ~ироваться несов. и сов. (с тв.) become* assimilated (to) ;
~яция ж. assimilation.Большой англо-русский и русско-английский словарь > ассимилировать
-
11 assimilieren
v/t assimilate* * *to assimilate* * *as|si|mi|lie|ren [asimi'liːrən] ptp assimiliert1. vtito assimilate2. vrto become assimilated* * *as·si·mi·lie·ren *[asimiˈli:rən]II. vt BIOL, CHEM▪ etw \assimilieren to photosynthesize sth* * *assimilieren v/t assimilate -
12 assimilere
* * *vb assimilate ( med to);( kulturelt) become assimilated;[ assimilere sig med] assimilate with (el. to). -
13 अनुसंचर् _anusañcar
अनुसंचर् 1 P.1 To walk alongside, follow, join.-2 To pursue, seek after.-3 To visit, go towards or to.-4 To penetrate, cross, traverse.-5 To become assimilated. -
14 अनुसमि _anusami
अनुसमि 2 P. (˚इ)1 To go to or visit successively or in order.-2 To join in following or being guided by.-3 To join, become assimilated. -
15 þreskjöldr
m. [this word is derived from þreskja and völlr, and prop. means a threshing-floor, because in ancient times the floor at the entrance was used for threshing, but it then came to mean the block of wood or stone beneath the door, doorsill or threshold; and that in ancient times it was so, is borne out by phrases as, Gríma sat á þreskeldi, Fbr.; or, stíga yfir þresköldinn, Eb. l. c.; or, þresköldrinn var hár fyrir durunum, O. H. L. 85; see the references. The latter part of the compd, -öldr, is from a time when the older ld had not as yet become assimilated into ll. The word is declined like völlr; nom. þreskjöldr, or, dropping the j, þresköldr: acc. þreskjöld or þresköld, Bs. i. 44, Fms. v. 140, Fbr. 14, Korm. 10, Eb. 220, Fs. 68, Edda ii. 122, Hkr. iii. 116, N. G. L. i. 18, 431: dat. þreskeldi, Fms. ii. 149, Fbr. 98 new Ed., N. G. L. i. 18, 431; in rhymes eldhúss þresk eldi, Kormak: nom. plur. þreskeldir, Bs. i. 736; acc. þresköldu, Stj. 436 (spelt þrescavlldo): examples are wanting of gen. sing. and plur.2. but as the etymology was forgotten, the forms soon got confused, e. g. the curious various readings to N. G. L. ii. 110, þreskilldi, þreskjalda, þreskalda, þreskalla, þreskaldi, þreskolli, þreskæli, all dat.: acc. sing. changing ö into e, þreskelld, Stj. 436 (Cod. A): dat. changing e into i, þreskildi (as if from skjöldr), H. E. i. 496, N. G. L. ii. l. c. The form þrepskjöldr, found in mod. Icel. books, is a bad attempt at an etymology, as if it were derived from þrep and skjöldr. The form tréskjöldrinn, O. H. L. 85. l. 21, is prob. merely a scribe’s error,3. at last came the mod. form þröskuldr, declined as a regular substantive (like Höskulldr), Sturl. iii. 33; [A. S. þerscwold or þerscold; Engl. threshold; Dan. tærskel; O. H. G. dirscuwili.]B. A threshold, passim, see above.2. metaph. an isthmus or ridge flooded at high water, between the mainland and an island; þeir réru inn til Arneyjar-sunds …; var þar svá, til farit at þröskuldr lá á sundinu, en djúpt at tvá vega, var þar riðit at fjörum, en eigi flóðum, Sturl. iii. 33 (the ridges leading to the island Langey, in Skarðströnd in western Icel., are still locally called ‘Þröskuldar’).II. metaph. as a gramm. term, a figure of speech, when one word ends and the next begins with the same consonant; þenna löst köllu vér þresklld, Skálda (Edda ii. 122; þræsklld, 412, l. c.) -
16 अनुसमि
-
17 ассимилироваться
to become assimilated (to, with), to assimilate (to, with) -
18 تمثل الطعام
تَمَثّلَ الطّعَامُto assimilate, be or become assimilated -
19 asimilirati se
vr pf/impf become assimilated, undergo assimilation, assimilate -
20 pretopiti se
vr pf remelt; (ton) blend (u into); fig become assimilated
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ASSIMILATION — ASSIMILATION. In general the sociocultural process in which the sense and consciousness of association with one national and cultural group changes to identification with another such group, so that the merged individual or group may partially or … Encyclopedia of Judaism
History of ancient Tunisia — The present day Republic of Tunisia, al Jumhuriyyah at Tunisiyyah , has over ten million citizens, almost all of Arab Berber descent. The Mediterranean Sea is to the north and east, Libya to the southeast, and Algeria to the west. Tunis is the… … Wikipedia
Races of The Elder Scrolls — The Elder Scrolls series of role playing video games are populated with a number of fantasy races, ten of which are playable. Generally, these races fall into one of three distinct archetypes, namely, humans, elvenkind, and beastfolk. Within the… … Wikipedia
Taiwan — /tuy wahn /, n. Wade Giles, Pinyin. a Chinese island separated from the SE coast of China by Taiwan Strait: a possession of Japan 1895 1945; restored to China 1945; seat of the Republic of China since 1949. Cap.: Taipei. Also called Formosa. * *… … Universalium
Taiwanese aborigines — () complete with a lineage to Fujian province. In other cases, plains Aborigine families adopted common Han surnames, but traced their earliest ancestor to their locality in Taiwan.In many cases, large groups of immigrant Han would unite under a… … Wikipedia
Sri Lankan Tamil people — Sri Lankan Tamils ஈழத் தமிழர் … Wikipedia
Irish diaspora — Emigrants Leave Ireland , engraving by Henry Doyle (1827–1892), from Mary Frances Cusack s Illustrated History of Ireland, 1868 … Wikipedia
Ogdoad — In Egyptian mythology, the Ogdoad (Greek ογδοάς , the eightfold) were eight deities worshipped in Hermopolis during what is called the Old Kingdom, the third through sixth dynasties, dated between 2686 to 2134 BC. First it was a cult having… … Wikipedia
Emancipados — Emancipado was a term used for an African descended social political demographic within the population of Spanish Guinea (modern day Equatorial Guinea) that existed in the early to mid 1900 s. This segment of the native population had become… … Wikipedia
assimilate — as|sim|i|late [əˈsımıleıt] v [Date: 1400 1500; : Medieval Latin; Origin: , past participle of assimilare, from Latin assimulare to make similar , from ad to + simulare ( SIMULATE)] 1.) [T] to completely understand and begin to use new ideas,… … Dictionary of contemporary English
GALUT — (Golah) (Heb. גָּלוּת, גּוֹלָה), exile. The Concept The Hebrew term galut expresses the Jewish conception of the condition and feelings of a nation uprooted from its homeland and subject to alien rule. The term is essentially applied to the… … Encyclopedia of Judaism